Painting Matter reúne una selección de obras realizadas entre 2021 y 2024, pertenecientes a un conjunto más amplio de trabajos desarrollados durante ese período. En estas piezas, la pintura se entiende como un proceso material y manual, más que como una imagen cerrada. Las obras se construyen a partir de acciones concretas —cortar, superponer, ensamblar, pintar— utilizando materiales como cartón, papel, imágenes impresas y pigmento. Los materiales no ilustran una idea previa: se incorporan por sus cualidades físicas y por las marcas que ya traen consigo, acumulando capas, restos y ajustes a lo largo del proceso.
La selección presentada reúne obras de distintas escalas y momentos dentro del proyecto, en las que aparecen de forma recurrente cajas, grillas y marcos internos. Estas estructuras funcionan como herramientas de organización: delimitan áreas, establecen relaciones entre fragmentos y condicionan el desarrollo de cada pieza. En conjunto, las obras mantienen visible su lógica de construcción y trabajo. Painting Matter corresponde a una etapa de transición en mi práctica, en la que el interés por el material, la estructura y el proceso comienza a extenderse hacia preguntas más amplias sobre la organización y la relación entre elementos, que continúan desarrollándose en el proyecto en curso Sensitive Ontologies.
Painting Matter brings together a selection of works made between 2021 and 2024, drawn from a larger body of work produced during that period. In these pieces, painting is understood as a material and manual process rather than as a resolved image. The works are built through concrete actions—cutting, layering, assembling, painting—using materials such as cardboard, paper, printed images, and pigment. The materials do not illustrate a preconceived idea; they are incorporated for their physical qualities and for the marks they already carry, accumulating layers, remnants, and adjustments over time.
The selection includes works of different scales and moments within the project, in which boxes, grids, and internal frames appear repeatedly. These structures operate as organising tools: they delimit areas, establish relationships between fragments, and condition the development of each piece. Taken together, the works keep their logic of construction visible and foreground the process through which they were made. Painting Matter corresponds to a transitional stage in my practice, in which an attention to material, structure, and process begins to extend toward broader questions of organisation and relation, further developed in the ongoing project Sensitive Ontologies.
Pueblo. 
Collage sobre cartón, 100 x 81 cm, 2021.
Pueblo fue la primera pintura que hice al llegar a Vejer de la Frontera. Surge de caminar los alrededores de mi taller y de registrar fragmentos del pueblo, más que lugares reconocibles. Las imágenes interactúan con cartón recogido en la calle, como si el lugar se reconstruyera a partir de sus propios restos. La pintura mantiene unidos los fragmentos y fija un primer intento de situarme en un entorno nuevo.
Pueblo was the first painting I made after arriving in Vejer de la Frontera. It emerged from walking around my studio and registering fragments of the town rather than recognisable places. The images interact with cardboard collected from the street, as if the place were being rebuilt from its own remnants. The painting holds the fragments together and marks an initial attempt to situate myself within a new environment.
Universal History of Art and Other Waste.
Collage sobre tela, 80 x 70 cm, 2021.
Universal History of Art and Other Waste surge a partir de un conjunto de libros descartados recogidos de la biblioteca local, entre ellos un viejo volumen titulado Historia Universal del Arte. Las páginas fueron recortadas e incorporadas a la obra junto con cartón y pintura, tratadas como materia antes que como información. La pintura reúne estos restos sin jerarquías, colocando la historia del arte al mismo nivel que otros fragmentos encontrados en el proceso de trabajo.
Universal History of Art and Other Waste began with a group of discarded books collected from the local library, among them an old volume titled Historia Universal del Arte. Pages were cut and incorporated into the work alongside cardboard and paint, treated as material rather than as information. The painting brings these remnants together without hierarchy, placing art history on the same level as other fragments encountered in the process of making.
Laberinto. 
Collage sobre marcos encontrados, 67x57 cm, 2022.
Labyrinth pertenece a una serie de exploraciones realizadas con collage sobre marcos encontrados, donde el marco pasa a formar parte activa de la obra. Imágenes tomadas de material impreso se fragmentan y se disponen dentro de una estructura flexible, construida a partir de prueba, repetición y ajuste. La pintura no busca cerrarse en una imagen única, sino registrar una forma de trabajo basada en el desplazamiento, la acumulación y el ensayo continuo.
Labyrinth belongs to a series of explorations made through collage on found frames, where the frame becomes an active part of the work. Images taken from printed material are fragmented and arranged within a flexible structure, built through testing, repetition, and adjustment. The painting does not aim to resolve into a single image, but to register a way of working based on displacement, accumulation, and ongoing experimentation.
The Moon Tonight
Collage sobre restos de madera ensamblados, 65,5 x 51,5 cm, 2022.
Labyrinth Diptych. 
Collage sobre marcos encontrados, 65,5 x 43 cm cada panel, 2024.
Este conjunto reúne piezas realizadas sobre marcos encontrados, desarrolladas a partir de un trabajo prolongado de collage y superposición. Imágenes provenientes de material impreso circulan entre las piezas, se repiten y se reorganizan, dando lugar a relaciones internas más que a composiciones cerradas. Marcos unidos y divisiones visibles introducen una estructura sencilla que sostiene el trabajo y permite que las imágenes transiten de una pieza a otra.
This group brings together works made on found frames, developed through a sustained process of collage and layering. Images taken from printed material circulate across the pieces, repeating and reorganising themselves, forming internal relationships rather than closed compositions. Joined frames and visible divisions introduce a simple structure that supports the work and allows images to move from one piece to another.

From behind a window. Collage sobre marcos encontrados, 43 x 65,5 cm, 2024.
Warm Landscape
Collage sobre marcos encontrados, 
43 x 33 cm, 2024.
Tombs & Angels
Collage sobre marcos encontrados, 
33,5 x 24 cm, 2024.
Si te interesa conocer más sobre mi práctica, podés escribirme por WhatsApp al +34 623 202 964 para coordinar una visita al taller.
If you’re interested in knowing more about my practice, you’re welcome to contact me by WhatsApp at +34 623 202 964 to arrange a studio visit.
Back to Top